26 апреля 2024  00:38 Добро пожаловать на наш сайт!
Поиск по сайту

Русский язык 2015 -2023 г.г.

 

Портал ”Мы говорим по-русски” участвовал в съемках телепрограмм о проблемах русскоязычных в Эстонии (26) 05.03.15

На прошлой неделе проект "Мы говорим по-русски" ( MGPR.EU) принял участие в съемках программы Reporter для каналаEuronews и программы ”Итоги” для Пятого канала Санкт-Петербурга. "Основная тема обеих программ была сфокусирована на проблемах русскоязычного населенияЭстонии"

2016 год

Мстислав Русаков: сохранение русских школ не несет угрозы эстонскому языку 09.03.16

Председателя правления НКО "Русская школа Эстонии" Мстислава Русакова удивляет, что сохранение русских школ многие воспринимают как угрозу эстонскому языку. По его мнению, русские гимназии надо оставить в покое, чтобы они сами могли выбирать, сколько предметов им преподавать на эстонском.

Алексей Иванов: русский должен быть государственным языком Эстонии (3) 06.12.16

В процессе общения с участниками конференции «Проблемы интеграции в радикализирующемся мире» я смог – прежде всего для самого себя – сформулировать собственную точку зрения по вопросу интеграции. Для меня очевидно, что то, что мы называем интеграцией, – это переливание из пустого в порожнее. Освоены огромные средства, как государственные, так и европейские, сделаны карьеры, нагреты министерские места. Выхлоп – вольная трактовка второго закона термодинамики: «Как ты ни упирайся, а толку ноль».

2017 г.

Курс на ликвидацию: русский язык в Латвии после 1991 года 04.09.17

Построить мононациональное и моноязычное государство в многонациональной и многоязычной стране можно лишь при условии насильственной ассимиляции национальных меньшинств и выдавливания за пределы страны тех, кто ассимилироваться не желает. Языковая политика для достижения этой цели играет важнейшую роль.

2019 год

Президент Эстонии подтвердила отмену обучения на русском языке 07.01.19

Вопрос о переводе русских школ на эстонский язык обучения уже давно решен, заявила президент Эстонии Керсти Кальюлайд в новогоднем обращении, сообщает Sputnik Эстония.

Я русский, русским и останусь… 12.02.19

…раз уж я таковым родился. Хоть я и появился на свет на территории Эстонии, но никогда от своей идентичности не откажусь, потому что без нее я счастливой жизни себе не представляю. Вам меня ассимилировать не удастся! Так в социальных СМИ написал выпускник одной из русских школ.

Консерватор: двуязычная гимназия в Ида-Вирумаа — плацдарм для захвата региона Россией 17.02.19

"Создаваемая центристкой Майлис Репс государственная гимназия, где процент учащихся на эстонском языке детей останется в пределах 15-20%, а учебная среда официально будет русскоязычной, приведет к уничтожению эстоноязычного образования в Ида-Вирумаа. Затем мы сдадим Ида-Вирумаа полностью русскому языку, после чего Россия "сделает нам Крым"

Кого можно считать коренным Причерноморцем: венедов-Божичей, чьи предки - россіяні или готтов(gots) ?

Сейчас в мире себя считают славянами порядка 400 миллионов человек, большинство которых проживают на всей территории Евразии от Европы до Курильских островов. И это, не считая "иванов, не помнящих своего родства", которые по скромным подсчётам могут добавить еще минимум 11 448 000 человек

Тынис Лукас: это правительство не договорится по срокам перехода на эстоноязычное образование (1) 10.09.19

Изначально Тынис Лукас ("Отечество") должен был получить портфель министра образования, но отказался от него, поскольку центристы противились плану перевести русские основные школы за пять лет на эстонский язык обучения.

Власти эстонского Кейла вновь пытаются закрыть русскую школу в городе 24.10.19

Несмотря на то, что прошлая попытка закрыть единственную русскоязычную школу города закончилась неудачей, глава Кейлаского городского собрания, реформист Танель Мыйстус подготовил новый проект закрытия Кейлаской основной школы.

Русский диссидент Евгения Чирикова о русскоязычных детях в эстонской школе: это для очень сильных людей (188) 27.10.19

Летом прошлого года я написала письмо президенту Эстонии Керсти Кальюлайд о проблеме интеграции в Эстонии. Письмо это неожиданно для меня вызвало невероятный резонанс, я получила массу откликов на него.

Из госгимназии Кохтла-Ярве с начала года ушли 26 учеников 30.10.19

Государственную гимназию Кохтла-Ярве, где преподавание идет полностью на эстонском, с начала года покинули 26 учеников. В основном - из-за проблем с языком обучения.

ОДИН ВОПРОС: Почему часть учащихся уже покинула Кохтла-Ярвескую гимназию? 31.10.19

После первых школьных каникул только что открывшуюся Кохтла-Ярвескую государственную гимназию уже покинули 26 учеников.

Рекомендации Миятович — холодный душ для Языковой инспекции Эстонии 01.11.19

Заявление комиссара Совета Европы по правам человека Дуни Миятович об очевидных проблемах в Эстонии в части прав нацменьшинств стал очередным холодным душем для эстонских политиков. Вместе с тем весьма вероятно, что критику вновь проигнорируют.

Горсобрание Кейла прошлось катком по русской школе 26.11.19

26 ноября 2019 года городское собрание Кейла, большинство которого представляет Партия реформ, почти единогласно поддержало ликвидацию Кейлаской основной школы — единственной русской школы города.

Урмас Паэт: единство общества – в эстонском языке обучения 02.12.19

«Для того, чтобы общество было более сплоченным, нужен единый язык обучения», – заявил в передаче «Своя правда» на канале ETV+ вице-председатель Партии реформ, евродепутат Урмас Паэт.

Госязыку угрожают... роботы! Зачем учить эстонский в эпоху синхронного компьютерного перевода? (60) 06.12.19

Корреспондент RusDelfi в Ида-Вирумаа Роман Викулов делится своим мнением относительно перспективы развития эстонского не только в регионе, но и в мире в ближайшие 50 лет.

Посольским школам быть? Россия нашла способ защитить русский язык в Латвии 23.11.19

Неужели в Латвии наконец-то будет открыта российская посольская школа для соотечественников, разговоры о которой ведутся уже много лет

Рене Кундла: основные школы Ида-Вирумаа следует поделить на три большие группы 05.12.19

Языковым проблемам Ида-Вирумаа необходимо найти решение, которое отталкивалось бы от демократической ситуации уезда (эстонцев в уезде лишь 20%), нынешних коалиционных соглашений о сохранении русской школы в Эстонии и желания, чтобы Эстония не давала ослепить себя славой тестов PISA.

2020 год

Из госгимназии Кохтла-Ярве с начала учебного года ушли 43 ученика (2) 26/01/20

Государственную гимназию Кохтла-Ярве, где преподавание идет полностью на эстонском, с начала учуебного года покинули 43 ученика. Однако руководство школы не теряет оптимизма.

Кая Каллас: можно подумать о создании одной русскоязычной госгимназии 15.02.20

Совет уполномоченных Партии реформ обсудил три инициативы, с которыми партия выступит в ближайшее время – они касаются образования, налоговой системы и климатической политики.

Пока есть спрос, с русскими школами ничего не случится – эстонский депутат 20.02.20

Эстонский депутат от Центристской партии Андрей Коробейник рассказал Baltnews о развитии бизнеса в Эстонии, решении проблемы серых паспортов и о будущем русских школ.

«В итоге»: об учебе на русском и заявлении депутатов Рийгикогу 24.02.20

Есть такой анекдот: «Крыса заявляется к капитану корабля. У нас, говорит, будут учения, так вы предупредите экипаж, чтобы зря не волновались». Я его вспомнил в связи с дальнейшим исходом учеников из Кохтла-Ярвеской государственной гимназии. По предпоследним данным из нее ушли уже 43 человека.

Кяосаар: общество готово к эстоноязычному образованию, но не хватает учителей 21.09.20

Глава Фонда интеграции Ирене Кяосаар поддержала идею о едином эстоноязычном образовании, но отметила, что без четкого решения и плана будет невозможно создать единую систему из-за больших региональных отличий.

Ректор Академии МВД: Нарва – идеальное место для изучения русского языка 04.10.20

В Нарве состоялось открытие совместного учебно-жилого комплекса Академии МВД и Нарвского колледжа Тартуского университета. По словам ректора Академии МВД Марека Линка, в течение года практику здесь пройдут не менее 300 курсантов по различным специальностям.

Русская школа в Калласте вновь под угрозой ликвидации 07.12.20

Уважаемый министр! Обращаются к Вам родители учеников школы в Калласте. Той самой многострадальной школы, которая уже два года ведёт борьбу за своё существование, и которая в этом году выиграла судебный процесс против Причудского самоуправления.

2021г.

Ааб о переводе русских школ на эстонский язык: Кылварт говорит правду, Лиги – нет 20.01.21

Договоренности между реформистами и центристами о переводе русских школ на эстонский язык обучения нет, заверил министр образования и науки Яак Ааб (Центристская партия).

Денис Преснецов: выбирать язык обучения должны родители, а не политики 20.01.21

Сейчас все учебные заведения находятся в крайне непростой ситуации, когда приходится подстраиваться под сегодняшние реалии и успешно организовывать учебный процесс как при контактном, так и при дистанционном обучении.


Вакцинация учителей и перевод обучения на эстонский язык: с чего начнет новый министр образования 24.01.21

По словам кандидата на пост министра образования и науки от Партии реформ Лийны Керсна, возглавлять одну из лучших систем образования в Европе и мире - это большая ответственность.

В новом коалиционном договоре нет даты перехода русских школ на эстонский язык 24.01.21

В коалиционном договоре, опубликованном в воскресенье, нет конкретной даты перехода русских школ на эстонский язык обучения.

Каллас: Школы Ида-Вирумаа нужно срочно обеспечить эстоноязычным образованием 26.01.21

За 30 лет восстановленной независимости Эстонии не все желающие юные ида-вирумаасцы могут начать обучение на эстонском языке, бьет тревогу лидер партии "Эстония 200", бывший директор Нарвского колледжа Тартуского университета Кристина Каллас.

Если дети не могут за 9-12 лет выучить эстонский, то дело не в детях и не в учителях (201) 07.02.21

”Русский вопрос” всегда был ключевым для эстонской политики. Одно время в государстве вяло создавалась видимость решения данной ”проблемы”. Но уже сегодня на политическом корте некоторые политические деятели, азартно соревнуясь друг с другом, открыто, не стыдясь, бросают высказывания, направленные на разжигание национальной розни.

Госконтроль: выделенные русским школам 2,5 млн евро будто испарились (101) 03.03.21

Выплаченные трем русским таллиннским школам 2,55 млн евро на обеспечение эффективного и гибкого изучения эстонского языка на высоком уровне, были выброшены на ветер. Об этом, как пишет Eesti Ekspress, сообщил председатель Госконтроля Янар Холм в ответ на запрос депутата Рийгикогу Евгения Осиновского.

«Русская школа Эстонии»: программа развития эстонского языка — план ликвидации русских школ 25.04.21

НКО «Русская школа Эстонии» выступает категорически против планов по переводу образования на эстонский язык к 2035 году, т.к. это есть не что иное, как план ликвидации русской школы в Эстонии.

В Эстонии начала работу группа по закрытию русскоязычного образования в стране 25.04.21

Рабочая группа, созданная при министерстве образования и науки Эстонии для перевода образования в стране на государственный язык, провела первое заседание. К зиме группа должна составить дорожную карту по переводу всей системы образования в стране на эстонский язык.

«Русская школа Эстонии» попросила ПАСЕ содействия в освобождении правозащитника Середенко 26.04.21

НКО «Русская школа Эстонии» обратилась к заместителю председателя Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Петру Олеговичу Толстому с просьбой помочь восстановить закон и справедливость в отношении правозащитника Сергея Николаевича Середенко, которого по многим основаниям можно считать политическим узником.

Лишить языка: Эстония готовится к ликвидации русских школ 29.04.21

В начале года в Эстонии вернулась к власти Партия реформ, уже неоднократно пытавшаяся ликвидировать русскоязычное преподавание в учебных заведениях. Теперь же «реформисты» заручились поддержкой президента Эстонии Керсти Кальюлайд и эстонское министерство образования сформировало рабочую группу, которая к ноябрю составит детальный план полного изгнания родного языка из русских школ. В ситуации разбирались «Известия».

Русская школа Калласте прекратила свою деятельность 01.07.21

В новом учебном году в Эстонии закроют девять школ, в том числе русскую школу в Калласте - последняя прекратила свою деятельность уже с четверга.

«Мы просто никому не нужны». Русское образование в Эстонии 29.07.21

 Тревога в сердце жительницы Калласте Ирины ОРЛОВОЙ поселилась с тех самых пор, как управа этого эстонского городка предложила волостному собранию Пейпсияэре свой план реорганизации в нём школьного обучения. Это означало, что единственную школу в городе, русскую, закроют, а маленькая дочь Орловой День знаний будет праздновать не рядом с домом, там, где когда-то учились её старшие брат и сестра, а в чужом незнакомом месте.

Урмас Клаас: русский язык и литература должны сохраниться в расписании уроков русских школ 11.12.21

Коалиционный договор нового правительства города Тарту предусматривает перевод двух оставшихся в городе школ с русским языком обучения на эстоноязычное обучение в течение 4 лет. Конкретного плана перехода пока нет, зато у горожан имеется множество вопросов, ответить на некоторые из которых мы попросили мэра Тарту Урмаса Клааса.

Ставшая эстонской школа в Кейла поможет сохранить русскоязычное  образование? 12.12.21

В Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) была подана составленная при поддержке НКО «Русская школа Эстонии» жалоба. Предметом жалобы стало решение городского собрания Кейла закрыть единственную в городе русскую школу.

Раймонд Кальюлайд: может, пора уже сказать правду о будущем русскоязычных школ? 

Перед местными выборами на страницах и в подкасте RusDelfi велась бурная дискуссия на тему русскоязычных школ. Премьер-министр Кая Каллас и министр образования Лийна Керсна из Партии реформ утверждали в СМИ и в Рийгикогу, что имеется договоренность о переходе русскоязычных школ на эстонский язык не позднее 2035 года.

Исследование: русскоязычные родители считают, что дети имеют право учиться на родном языке 29.12.21

Почти 75 процентов категорически или умеренно против полного перехода образования на эстонский и 93 процента считают, что дети имеют право учиться на родном языке, а родители — выбирать, на каком языке их дети получат образование.

2022 год.

В Тарту переход на полностью эстоноязычное обучение начнется осенью 21.01.22

Осенью новая коалиция Тарту договорилась перевести все образовательные учреждения города на эстоноязычное обучение за четыре года.

Кто изображён на «скандальных» портретах в школе 05.04.22

Министерство вынесло четырём русским школам Эстонии предупреждение в том числе из-за находящихся в них портретов российских деятелей. Кто изображён на этих портретах? Ответ на примере Таллиннской кесклиннаской русской гимназии (TKVG) дала Алиса Блинцова, заместитель председателя попечительского совета TKVG.

Нарвские родители озвучили свои эмоции и страхи на инфочасе Министерства образования 26.05.23

Переходить на эстонский язык обучения в 2024 году русскоязычные школьники смогут по методике языкового погружения. «Переходные» классы в Нарве по количеству детей будут обычными, до 24 человек. Детям до шестого класса не будут задавать уроков, так что родителям не придется помогать с домашними заданиями на эстонском языке.

2023г.

До начала учебного года остается три недели, а школы до сих пор не могут найти учителей 09.08.23

Сентябрь уже не за горами, но школы по всей Эстонии до сих пор активно ищут педагогов - не хватает около 150 учителей. Представителей этой профессии на рынке труда становится все меньше, решением проблемы может стать временное принятие на работу кадров, у которых нет необходимого уровня образования.

Государство проверит школы на эффективность  22.08.23

Центр мониторинга развития в сотрудничестве с Министерством образования и науки приступил к проведению исследования, посвященного эффективности школьной сети и школ Эстонии. Цель исследования – содействовать принятию разумных решений при планировании школьной сети Эстонии.

Чиновник Еврокомиссии: возможность учиться на русском языке – привилегия, а не фундаментальное право 31.08.23

Эксперты ООН полагают, что в Эстонии есть проблемы с соблюдение прав национальных меньшинств. Тем не менее, Эстония является членом Евросоюза, а у европейских чиновников претензий к нашей стране в части языковых прав нет. Rus.Postimees разбирался, почему одни и те же обстоятельства вызывают такие разные оценки. 

Министр образования – мэру Таллинна: о какой нехватке курсов для учителей вы говорите? 24/10/23

Министр образования и науки Кристина Каллас (Eesti 200) и мэр Таллинна Михаил Кылварт (Центристская партия) в передаче "Интервью недели" поспорили о переходе на эстонский язык обучения. У каждой стороны есть свои аргументы, но нет точек соприкосновения.

Igor Konstantino 26.10.23
Это написано в порыве отчаяния. И в отсутствии надежд на благополучный исход. Ну, извините, что так мрачно, зато честно…
Какие чувства должен испытывать человек,когда он начинает понимать, что его умения, способности и все усилия достичь важного результата перестают волновать окружающих? Как ощущает себя мужчина, вполне осознающий уровень собственного профессионализма, достигший зрелого возраста и имеющий силы реализоваться на практике, но все чаще замечающий, что общество готово отказаться от его услуг, потому что оно, это общество, вдруг решило сформировать для себя иные потребности?
Мне 57 лет, сорок из которых я посвятил педагогике. Не утруждайте себя подсчетами – я начал работать с детьми ровно за пять месяцев до того, как стал совершеннолетним, так сложилась моя жизнь. Из этих сорока лет можно вычеркнуть два года срочной военной службы, но не будь ее, я точно бы продолжал работать с детьми.
За эти четыре десятилетия в моей профессиональной жизни происходило всякое. Были удачи, свершения и взлеты. Были падения, срывы и разочарования. Мне есть, что вспомнить и чем гордиться. Есть то, о чем я не люблю вспоминать, а за что-то до сих пор стыдно. Но все эти сорок лет мне было безумно интересно, ведь профессия учителя настолько многогранная, вдохновляющая и непредсказуемая.
Перешагнув пятидесятилетний порог, я начал планировать свой уход из профессии. Очень не хотелось уйти немощным, потерявшим хватку или не способным соответствовать ожиданиям. Во мне достаточно сил, чтобы продолжать свою работу. Я еще могу кого-то вдохновить, чему-то научить и дать дельный совет. Однако все идет к тому, что любимую работу придется бросить раньше, чем придет пенсионный возраст – Эстонская Республика решила, что русские учителя ей больше не нужны.
Переход на эстонский язык обучения еще толком не начался, а нас уже отовсюду повычеркивали, подтерли ластиком и начинают откровенно смотреть как на путающихся под ногами никчемных лузеров. Обстановка в русских школах становится все более угнетающей, торжествующий металл в голосе отдельных политиков, не подвергающих ни малейшему сомнению правильность принятого решения, становится все более оглушительным.
Стоило одному таллиннскому чиновнику лишь только обмолвиться о том, что вероятность включения первоклассника-эстонца в список учеников «русского» класса не является в принципе невероятной, как мгновенно поднявшаяся волна негодования отдельных деятелей, озаботившихся качеством обучения представителей титульной нации, достигла рекордных высот. Они очень доходчиво объяснили, почему подобное заявление можно отнести к провокациям, дали предсказуемую политическую оценку и еще теснее сплотились вокруг идеи ликвидации школьного образования на русском языке.
О необходимости перехода скоро начнут вещать все утюги. Я сейчас нахожусь в предвкушении появления в местных медиа представителей русской интеллигенции, которые начнут объяснять русским учителям, в чем неоспоримое преимущество обучения на государственном языке. Русских родителей, судя по всему, убеждать уже не надо – в массе своей они не видят особых проблем для своих детей, верят, что они освоят эстонский язык и, наконец – в совершенстве.
Чуть менее года назад я уже высказался на предмет собственных профессиональных перспектив. За это время заметно поубавилось среди моих коллег сдержанных оптимистов, которые надеялись как-то проскочить меж двух струек – сдать экзамен по эстонскому на С1 и освоить профессию преподавателя эстонского. Ведь по умолчанию всем учителям русских школ предстоит стать преподавателями именно эстонского языка, задвинув свои биологии, физики, математики и истории на второй план. Несколько проще учителям физкультуры, труда, музыки и искусства – им в помощь аудиовизуальный ряд: если ученики не поймут их речь, то смогут понять по жестам, картинкам и звукам.
Мне смешно и грустно слушать нашего министра образования Кристину Каллас, которая, как и положено чиновнику, категорически не хочет признавать очевидное, особенно если это касается просчетов ее ведомства. Госпожу Каллас мало занимают те проблемы, которые непременно обрушатся на головы русских детей и их родителей в самое ближайшее время, ведь главным виновником этих проблем являются сами русские, которые подло захватили власть в отдельных самоуправлениях, мертвой хваткой держатся за кресла директоров школ и заведующих детсадов и препятствуют своим соотечественникам становиться полноправными членами нашего общества, достойными гражданами нашего богом спасаемого отечества.
Я нисколько не сомневаюсь, что среди русских детей и их родителей найдется немалое количество тех, кто вполне будет удовлетворен ходом эксперимента над ними. Кому-то обязательно повезет встретить чутких и понимающих учителей, способных не только объяснить свой предмет на государственном языке, но даже влюбить в него. Осталось только выяснить, какой процент русских учеников окажется за бортом.
Этот отбор будет весьма жестким, его результаты не всех обрадуют. Но нам всем предоставляется исторический шанс преодолеть навязанные нам трудности. Жаль, что я не смогу стать активным участником этого процесса, потому что цирковые представления меня никогда особо не привлекали даже в качестве зрителя. А работа клоуном на арене – это точно не мое призвание.

Игорь Калакаускас.

ИГОРЬ КАЛАКАУСКАС ⟩ Жажда мести оказалась сильнее: это моя последняя статья о переходе школ на эстонский язык 29.12.22

Впереди переосмысление советского исторического периода и его мифов. Однако обидно, что в Эстонии многие так и не отказались от реванша, что выражается в окончательной ликвидации русского школьного образования. Тяжело, когда тебя выживают и доказывают твою несостоятельность, пишет учитель и публицист Игорь Калакаускас.

МНЕНИЕ ⟩ Русским в Эстонии никто ничего не должен, нужно интегрироваться 14.11.23

Стартовавший в Эстонии процесс перехода на эстоноязычное школьное образование люди определенных взглядов не перестают называть формой нарушения базовых прав человека. Студент Тартуского университета Даниил Мартикайнен-Ярлыковский считает, что количество прав русских и русскоязычных людей в Эстонии должно быть не большим и не меньшим, чем у приехавших жить в Эстонию представителей других народов.

 

Интересное эссе, взял без спроса у журналиста Дианы Харламовой. Конечно, Диана пишет в своем стиле, но основной позыв, верен - не Вам товарищи: кузичкин, цветков, теперь ещё и Ярлыковский - учить нас, русскоязычных любить нашу Родину и относится к Правительству Эстонской Республики ????????.
❗PS. Передайте юноше бледному со взором горящим, чтобы изучил Конституцию нашей Республики, в которой прописано про Культурную автономию национального меньшинства в регионах, где национальное меньшинство - большство. Или , что? Поприехавшие, в гонке вылизывания зада, с целью быть послушной болонкой за косточку, готовы нарушить Конституционный строй Республики? Ещё раз повторю, такие персонажи, на мой взгляд и есть угроза безопасности нашей страны, а не мы, коренные жители, но со своим мнением.????
"????Сегодня на завтрак у меня была каша - это я читала мнение студента Тартуского университета о том, что русским в Эстонии никто ничего не должен. И мысль-то, вроде, по сути своей очень правильная, но читаешь, и хочется парня обнять и поплакать.
В своей статье отчаянно навешивающий ярлыки Даниил Мартикайнен-Ярлыковский расписывается в любви к пропаганде, поет хвалу выбранному курсу эстонского государства, в котором живет совсем недавно, и изо всех сил пытается быть тем самым “правильным” русским, который не имеет никакого отношения к РФ. Парень чуть ли не извиняется за то, что читает книги на русском, при этом пишет статью на русском языке в русскоязычную версию Postimees.
Рассуждая о судьбе русскоязычных в Эстонии, зачем-то вспоминает арабов и Соединенные штаты, а родной - как для него самого, так и для многих других жителей других стран - русский язык называет “языком оккупантов”. У Даниила в голове смешались не кони и люди, а орки, эльфы, популистские статьи недальновидных эстонских политиков и неподдельное желание оправдываться за чужие финты ушами.
Я всю жизнь говорю на русском языке, так же, как и мои русские родители с польскими, белорусскими, украинскими корнями - так, знаете ли, в этой стране сложилось исторически, что тут не все эстонцы. По какой-то непонятной мне причине Эстония после развала СССР не выгнала отсюда всех русскоговорящих, так вот оно теперь и тянется. При этом я отчаянно не понимаю, почему мой родной язык стал «языком оккупантов»? Может быть, это ОККУПАНТЫ просто говорят на моем языке? И почему вообще я должна нести ответственность за что-то, к чему имею примерно НОЛЬ отношения?
Почему вдруг на проживающих много лет в других странах русскоязычных повесили всех Путинских собак и сказали им поменьше высовываться? Мой русский язык не помешал мне выучить ни эстонский, ни английский, считать себя полноправной жительницей страны, быть конкурентоспособной на рынке труда и иметь возможность работать в коллективе любой национальности. И у меня нет никакого желания брать на себя вину за историю, которая тянется сотни лет, и уж тем более за чью-то наглость, жадность и глупость.
Ярлыковский зачем-то говорит о приехавших в страну арабах, которым никто не должен строить школы с арабским языком преподавания. Так себе аргумент, если честно. Во-первых, глупо сравнивать приехавших в страну мигрантов с теми, кто родился и прожил здесь всю свою жизнь.
Во-вторых, я пол года прожила в Исландии и вот что интересненькое расскажу: в Исландию работать приезжают поляки, которые сейчас составляют около 12% населения. Так вот, в стране есть много всяко-разного, переведенного на польский. Не только знаки, какие-то таблички, менюшки в ресторанах и другие мелочи. Но и государственные документы, какие-то важные сайты. Правительство идет на это, так как прекрасно понимает, что поляков в стране - не на две церкви. Они, так же, как и коренное население, зарабатывают деньги, помогают стране и платят немаленькие такие налоги, а значит, где-то им можно пойти на встречу.
Ну и в-третьих, есть большая разница между тем, чтобы специально создавать что-то для новых жителей страны и тем, чтобы искоренять то, что для старых давным-давно уже было создано. И, кстати, а что теперь будет с арабским языком? Это уже язык террористов и арабы тоже должны его стыдиться? Или может не будем мешать все в одну кучу?
Того факта, что русские проживали в Эстонии еще с 18 века, никак не изменить, как бы ни хотелось многим эстонским политикам. Именно тогда шведы просто-напросто продали в том числе и эстонские земли Российской империи. Но из песни слов не выкинешь, не выкинешь и жителей страны с ее территории. Желание эстонцев сохранить свою идентичность после всех жестких перипетий абсолютно логично и понятно, и у меня вызывает уважение. Знать язык страны, в которой живешь - обязательно. С этим спорить было бы глупо. А люди, которые наотрез отказываются учить эстонский, вызывают у меня лютое недоумение. Но полностью забирать у проживающих в стране людей право получать первичное образование на их родном языке - глупо, недальновидно и очень, очень жестоко.
Я не буду долго говорить о примерах таких стран, как Австрия, в которой сразу несколько государственных языков, или Венгрия, где в регионах, в которых доля меньшинств превышает 20%, закреплено использование их языков. Та же самая Финляндия, которая в этих спорах набила всем оскомину, с двумя официальными языками - финским и шведским. Гугл есть, а что дальше - вы и сами знаете. И вообще, когда это другой язык стал считаться лишним и ненужным? Процитирую Чехова: “Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек”.
Я также не буду разглагольствовать о том, что нужно делать/или не делать эстонскому правительству, которое, очевидно, просто пытается вытравить из страны все русское уже много лет и создать тут мононациональное государство. Эстонии дичайше повезло, чокнутый Путин своими действиями на Украине дал ей на это полный карт-бланш. Мне, в целом, уже все равно - школу я закончила много лет назад. Но я бы хотела дать небольшой совет приезжему Даниилу - прежде, чем рассуждать о том, кто и что кому должен, было бы неплохо разобраться в тонкостях и нюансах долгой и сложной истории нашего маленького государства. Узнать об уровне подготовки учителей, которые на эстонском будут учить русских детей. Узнать (а этого, кстати, ВООБЩЕ НИКТО НЕ ДЕЛАЕТ) мнение самих русскоязычных детей. Вообще сделать небольшой ресерч всего происходящего. Потому что очень легко рассуждать о важности обучения на государственном, когда это - не твое государство."
????Ссылка на мнение Даниила????

Эксперты: важен не просто переход на эстонский язык обучения, а переход к единому обществу 22.11.23

Многие русскоязычные учителя уверены, что качество преподавания и базовые знания учеников пострадают, если они начнут преподавать свой предмет на эстонском языке. Эстоноязычная школа менее авторитарна и больше поддерживает развитие решительности и самостоятельности у учеников. Минусы перехода – временные, а главный плюс – создание единого общества.

Проблема с нехваткой учителей для перехода на эстонский язык преподавания гораздо серьезней, чем кажется 24.11.23

То, что конкретно Нарва в какой-то момент главной реформы 21 века – полного перехода на эстонский язык преподавания – упрется в стену, было ясно давно. Фактически это уже произошло. Но только государственное руководство упорно не хочет признавать, что в нынешних условиях у этой проблемы просто нет решения.

Шведские школы в Финляндии 14.12.23

С 1 сентября 2024 года в Эстонии начинается перевод русского образования на эстонский язык обучения. А как эти вопросы решаются в других странах? В предлагаемой статье мы расскажем о финских шведах.

2024 год.

Нарвские Эстонские гимназию и основную школу планировали до решения о полном переходе на эстонский 26.01.24

Немного странно об этом говорить, но нарвские Эстонская государственная основная школа и Эстонская государственная гимназия, которые в предстоящий понедельник, 29 января, начнут работать в новых зданиях на улице Харидузе, – это городские локомотивы полного перехода на эстонский язык преподавания, который начнется 1 сентября.

 
 
 
 

 

 

 


Свернуть